LA POESIA DE EDUARDO APODACA
  William Wordsworth
 

The Daffodils  
http://www.youtube.com/vZWY2mEhkjUI&hl=en
 
I wandered lonely as a cloud

That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A Poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed--and gazed--but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.

...
.
.

..



NARCISOS
.













Erraba solo como nube
que alta flota sobre colinas, valles,
y vi de pronto multitud
de narcisos de oro,
junto al lago y bajo los àrboles,
vibrando, danzando en la brisa.
;




Continuos como las estrellas
que brillan en la Via Làctea,
en una linea interminable
junto a los màrgenes del agua,
de un solo golpe vi diez mil,
moviendo alegres su cabeza.
:

Danzaban ondas, pero aquellos
sobrepasàbanlas en brio,
co'mo no ser alli feliz
en tan jocunda compañia,
miré y miré, pero no vi
qué gozo aquello trajo a mi:
;



pues a menudo, cuando yago
despreocupado y pensativo,
los vuelvo a ver a ojos cerrados
en la bendita soledad,
y llenan ya mi corazon
que danza al son de los narcisos.
;



(Version libre de J. Aguirre O.)

 

 




http://www.visitcumbria.com/pen/daffodil.htm 
 
  21647 visitantes (36518 clics a subpáginas)  
 
=> ¿Desea una página web gratis? Pues, haz clic aquí! <=